![]() |
Nomenclator Castro Valnera |
Jesús Maroñas | |
| En
una de las zonas más inaccesibles de la Cordillera Cantábrica se alza la silueta
majestuosa de Castro Valnera, cumbre y mojón divisorio entre Burgos y Cantabria, visible
desde cualquier punto de la comarca. Su nombre se compone de dos elementos Castro: Es voz de etimología y origen desconocidos, prestada al latín, el cual a su vez la difundió por los confines del Imperio. Inicialmente significó "altura", "lugar elevado"; pero dada la costumbre que los pueblos antiguos tenían de situar sus aldeas en lugares altos, de gran visibilidad y casi inexpugnables, la misma voz acabó tomando el significado de "lugar alto y fortificado", "fortaleza". Valnera: Procede del latín bálanus "bellota", "fruto de la encina y el roble" más el sufijo -aria, "lugar". (Valnera, localidad del Valle de Carranza, en Vizcaya). Paso a paso podemos seguir la evolución morfológica de esta palabra: 1. Desde el latín vulgar, toda vocal postónica interna, precedida de una consonante liquida (-l-) y seguida de otra consonante, desaparece en general al ser vocal relajada (cálidus>cáldus>caldo). Así pues, en este caso: bál(a)nus>balnus. |
2.
A la forma ya sincopada se le unió el sufijo -aria (*baln-aria), el cual evolucionó
hasta dar en castellano -era, del que tenemos abundantes ejemplos en la toponimia:
(Filic-aria>Helgu-era ; Pisc-aria>Pesqu-era ; Ferr-aria>Herr-era ; etc.). Dicho
sufijo evolucionó por etapas: -aria>-aira (en el s. X) > -eira (propio del gallego,
portugués y leonés actuales) > -era (forma del castellano). 3. La lengua antigua distinguía entre B y V, pero hacia el s. XVI ambos sonidos se confundieron hasta quedar la B en posición inicial y la V en posición intervocálica. Posteriormente, en el s XVIII se generalizó la tendencia a pronunciar la V como la B y escribirse ambas indistintamente por no haber regla ortográfica fija. En el caso que nos ocupa, al pronunciar el nombre de *CASTRO BALNERA, ambas palabras son sentidas como una sola, es decir, como si estuviesen unidas : de ahí que la B originaria, al quedar en posición intervocálica, siguiese la tendencia ya mencionada de pasar a V (CASTROBALNERA > CASTROVALNERA). Así pues, morfológica y cronológicamente tenemos la siguiente secuencia: bálanus > bálnus >
blan-aria > balnaria > balneira > A la luz de lo expuesto, el significado en sentido amplio de este topónimo es el de "lugar elevado, poblado de encinas y robles, y abundante en bellotas", lo cual nos habla bien a las claras de una antigua morfología paisajística muy diferente a la que en la actualidad exhibe esta emblemática montaña. |
Artículos relacionados | |